عنوان فارسی مقاله: | جملات مجهول در عربی اردنی بر مبنای رویکرد کمینگی |
عنوان انگلیسی مقاله: | Passive Sentences in Jordanian Arabic underthe Minimalist Approach |
نمونه متن ترجمه
چکیده
هدف این مقاله بررسی ویژگی های جملات مجهول در عربی اردنی (از این پس) JA، و ارائه درکی عمیق تر و توصیفی دقیق از ویژگی های نحوی و معنایی مجهول سازی است. همچنین هدف آن بررسی این ساختار و اشتقاق جملات مجهول تحت برنامه کمینگی است. اصولی مانند بررسی مشخصه و ادغام برای ارائه گزارشی از جملات مجهول در JA مورد بحث قرار گرفتند. در مورد جملات گذرای معلوم، این مقاله ادعا کرده است که JA ویژگی NP قوی برای T دارد که باعث حرکت آشکار NP از فاعل NP به خارج از جایگاه درونی VP می شود، یعنی [Spec, and VP]. در تغییر شکل مجهول از جملات گذرا، مفعول NP به سوی [Spec, VP] حرکت می کند و سپس به [Spec, IP] می رود تا حالت فاعلی آن چک شود. JA در میان تکواژ مجهول و فعل به ادغام اجازۀ ورود می دهد. بنابراین فعل به سوی T ارتقا می یابد تا ویژگی های ɸ آن با ویژگی های فعلی T چک شود. مشاهداتی مشابه در جملات ناگذر می توانند مورد توجه قرار بگیرند، فاعل NP باید برای پر کردن ویژگی EPP به جلوتر از [Spec, TP] حرکت کند. ویژگی [+V] از T، فعل را برای ارتقا و چک کردن مشخصه [+V] جذب می کند.